Principales traductions |
marcher⇒ vi | (avancer à pied) | caminar⇒ vi |
| | andar⇒ vi |
| Toute la famille admirait le bébé qui marchait. |
| Comme ma voiture est tombée en panne et que je n'avais pas de portable, j'ai dû marcher jusqu'à une maison pour aller chercher de l'aide. |
| Toda la familia miraba cómo caminaba el bebé. // Como mi auto se averió y no tenía mi teléfono, tuve que caminar hasta una casa para buscar ayuda. |
marcher dans [qch] vi + prép | (mettre les pieds dans) | pisar⇒ vtr |
| Eh bien sûr, j'ai marché dans une crotte de chien en allant à mon entretien d'embauche ! Ma fille adore marcher dans les flaques d'eau. |
| ¡Y, como era de esperar, pisé una caca de perro cuando iba para mi entrevista de trabajo! A mi hija le encanta pisar los charcos de agua. |
marcher sur [qch] vi + prép | (piétiner) | pisar⇒ vtr |
| (repetidamente) | pisotear⇒ vtr |
| | caminar sobre vi + prep |
| Mais fais attention, tu es en train de marcher sur mes fleurs, là ! Je ne préfère pas danser avec Raymond parce qu'il n'arrête pas de me marcher sur les pieds. Qui est le premier homme à avoir marcher sur la lune ? |
| —Ten cuidado: ¡me estás pisando las flores! // No me gusta bailar con Raymond porque siempre me pisa los pies. |
| ¿Quién fue el primer hombre en caminar sobre la Luna? |
marcher vi | familier (fonctionner) | funcionar⇒ vi |
| | andar⇒ vi |
| (informal) | ir vi |
| Zut, le téléphone ne marche plus ! |
| Vaya, ¡el teléfono no funciona! |
marcher vi | (aller) | andar⇒, ir vi |
| Alors, comment marchent les affaires ? Tout marche bien dans l'entreprise. |
| ¿Y cómo van las cosas? Todo anda bien en la empresa. |
marcher vi | un peu familier (convenir) (informal) | estar bien por alguien loc verb + prep |
| | venirle bien a alguien loc verb + prep |
| | servirle a alguien loc verb + prep |
| - Donc, on se voit dimanche à 10 h ? - Oui, ça marche. Ça marche pour toi si je mets la réunion à 16 h mardi ? |
| —¿Entonces nos vemos el domingo a las 10:00? —Sí, por mí está bien. ¿Te viene bien si pongo la reunión a las 16 h el martes? |
marcher vi | figuré (croire naïvement) | caer⇒ vi |
| | creérselo loc verb |
| Mes collègues m'ont dit qu'il fallait venir déguisé à la fête du bureau et moi, j'ai marché et je suis venue habillée en religieuse... et en fait, tout le monde était en costume / tailleur ! |
| Mis colegas me dijeron que había que ir disfrazado a la fiesta de la oficina y caí: fui disfrazada de monja, ¡y, de hecho, todos estaban en traje sastre! |
marcher avec [qqn] vtr ind | familier (consentir) (coloquial) | estar con v cop + prep |
| Julien marche avec nous pour organiser l'anniversaire surprise de sa femme. |
| Julien está con nosotros para prepararle una fiesta sorpresa de cumpleaños a su mujer. |
marcher à [qch] vtr ind | (fonctionner grâce à une énergie) | funcionar con vi + prep |
| Cette lampe marche au pétrole. |
| Esta lámpara funciona con petróleo. |
Formes composées marché | marche | marcher |
analyse de marché nf | (étude de faisabilité commerciale) | análisis de mercado loc nom m |
autorisation de mise sur le marché nf | (autorisation de vente) | autorización de puesta en el mercado nf + loc adj |
| | autorización de comercialización nf + loc adj |
| Les produits pharmaceutiques ont besoin d'une autorisation de mise sur le marché pour être commercialisés. |
bon marché adj inv | (pas cher) | barato/a adj |
| Contrairement aux aulx, les oignons sont bon marché. |
| A diferencia de los ajos, las cebollas son baratas. |
conduire un marché loc v | (mener une affaire) | llevar a cabo un acuerdo loc verb |
| | llevar a cabo un trato loc verb |
| | llevar a cabo un negocio loc verb |
conquérir un marché loc v | (être majoritaire sur un marché) | conquistar un mercado loc verb |
décrocher un marché loc v | (remporter un appel d'offres) | obtener un contrato loc verb |
| (administración pública) | ganar una licitación loc verb |
économie de marché nm | (capitalisme) | economía de mercado nf + loc adj |
entrée sur le marché du travail nf | (moment du premier emploi) | entrada en el mercado laboral nf + loc adj |
| (AmL) | entrada al mercado laboral nf + loc adj |
entrer sur le marché du travail loc v | (travailler pour la première fois) | entrar en el mercado laboral, entrar en el mercado de trabajo vi + loc adv |
| (AmL) | entrar al mercado laboral, entrar al mercado de trabajo vi + loc adv |
envahir le marché loc v | (représenter la plupart des ventes) | inundar el mercado, invadir el mercado loc verb |
étude de marché nf | (analyse des clients potentiels) | estudio de mercado nm + loc adj |
| | análisis de mercado nm inv + loc adj |
| Les études de marché permettent de déterminer les clients cibles. |
| Los estudios de mercado permiten identificar a los clientes objetivo. |
faire le marché loc v | (faire des courses au marché) | ir al mercado loc verb |
| (general) | hacer las compras, ir de compras loc verb |
| (CO) | mercar⇒ vi |
faire le marché loc v | (vendre au marché) | vender en el mercado loc verb |
| Ce charcutier a décidé de fermer sa boutique le mercredi pour faire le marché de Fontainebleau. |
faire une étude de marché loc v | (recenser les clients potentiels) | hacer un estudio de mercado loc verb |
| | hacer una investigación de mercado loc verb |
fluctuations du marché nfpl | (hausses et baisses de la Bourse) | fluctuaciones del mercado nfpl + loc adj |
la loi du marché nf | (règle capitaliste) | ley del mercado nf + loc adj |
marché à bons de commande nm | (marché pour plusieurs commandes) | contrato con órdenes de pedido nm + loc adj |
marché aux puces nm | France (marché fait de brocantes) | mercado de las pulgas, mercadillo de las pulgas nm + loc adj |
marché boursier nm | (lieu où se négocient les valeurs) | mercado bursátil nm + adj mf |
| Des millions se négocient chaque jour sur les marchés boursiers. |
marché commun nm | (marché partagé à plusieurs pays) | mercado común nm + adj mf |
| | mercado único nm + adj |
marché commun nm | France (Marché de la CE) | mercado común nm + adj mf |
marché conclu ! interj | (d'accord !) | ¡Trato hecho! loc interj |
| (coloquial) | ¡Hecho! interj |
| - Je fais les courses et tu fais la cuisine ? - OK, marché conclu ! |
marché couvert nm | (marché sous une halle) | mercado cubierto nm + adj |
marché de l'emploi nm | (état des offres d'emploi) | mercado laboral nm + adj mf |
| Le marché de l'emploi hôtelier est en pénurie. |
marché de Noël nm | (marché pour cadeaux de Noël) | mercado de Navidad, mercadillo de Navidad nm + loc adj |
| | mercado navideño nm + adj |
marché du travail nm | (état des embauches) | mercado laboral nm + adj mf |
| | mercado de trabajo nm + loc adj |
| Le marché du travail est toujours demandeur dans l’hôtellerie et la restauration. |
| El mercado laboral siempre requiere personal en la hostelería y la restauración. |
marché immobilier nm | (état des ventes de propriétés) | mercado inmobiliario nm + adj |
marché noir nm | (marché illégal non soumis aux taxes) | mercado negro nm + adj |
marché public nm | (contrat passé avec une administration) | contrato público nm + adj |
le marché unique nm | (UE : libre circulation des biens) | el mercado único loc nom m |
| Le marché unique est un marché intérieur commun aux pays de l'Union européenne. |
mettre le marché en main à [qqn] loc v + prép | (forcer [qqn] à faire un choix) | darle un ultimátum a alguien, ponerle un ultimátum a alguien loc verb + prep |
| (AmL) | poner a alguien en un predicamento loc verb + prep |
| Son père lui met le marché en main : ou tu épouses Cécile ou je te déshérite. |
mettre [qch] sur le marché loc v | (rendre disponible à la vente) | poner en el mercado vtr + loc adv |
| | comercializar⇒ vtr |
mise sur le marché nf | (fait de rendre disponible à la vente) | comercialización nf |
| | puesta en el mercado nf + loc adj |
par-dessus le marché loc adv | familier (informal) | para colmo loc adv |
| (informal) | encima de todo loc adv |
| | como si fuera poco loc adv |
part de marché nf | (pourcentage) (Economía) | cuota de mercado nf + loc adj |
| | participación de mercado nf + loc adj |
| Ils ont 25 % de part de marché sur cette gamme de cosmétiques. |
| Tienen el 25 % de la cuota de mercado en esta gama de cosméticos. |
part de marché nf | (audiovisuel : audience) | índice de audiencia nm + loc adj |
| (anglicismo) | rating nm |
| | cuota de pantalla nf + loc adj |
Note: Por tratarse de un anglicismo crudo, «rating» debe escribirse con resalte tipográfico (itálicas o bastardillas) o entrecomillado. |
pénétration de marché nf | (augmentation de ses parts de marché) | penetración de mercado nf + loc adj |
pénétrer un marché loc v | (prendre une partie d'un marché) | penetrar en un mercado vi + loc adv |
place du marché nf | (lieu où se tient le marché) | plaza de mercado nf + loc adj |
| La braderie du village se déroulera sur la place du marché. |
réalité du marché nf | (marché tel qu'il est) | realidad del mercado nf + loc adj |
| | condiciones del mercado nfpl + loc adj |
remporter un marché loc v | (être choisi par appel d'offres) | ganar una licitación loc verb |
| | conseguir un contrato loc verb |
salle de marché nf | (lieu de travail des acteurs des finances) | sala de operaciones financieras nf + loc adj |
| (ES) | sala de tesorería nf + loc adj |
| Les traders travaillent dans des salles de marché. |
sur le marché loc adv | (au marché) (estado) | en el mercado loc adv |
| (movimiento) | al mercado loc adv |
| Je suis allée sur le marché ce matin et je t'ai rapporté des fraises. |
sur le marché loc adv | (en vente) | en el mercado loc adv |
| | a la venta loc adv |
| J'ai du mal à vendre mon appartement parce qu'il y en a beaucoup d'autres semblables sur le marché. |
vampiriser le marché loc v | (dominer le marché) | monopolizar el mercado loc verb |
| Cette multinationale vampirise le marché des téléphones mobiles. |